מצחף. ידוע שהשפות עברית, ערבית ואמהרית הן שפות שמיות משפחתיות. ויש מאפיינים דומים רבים בתרבויות של העמים דוברי השפות האלה. בין היתר, הם מאמינים בדתות מונותאיסטיות; לא אוכלים בשר חזיר; מלים את בניהם (חלקם גם את בנותיהם). החלק מאתיופים אף שומרים השבת.
התברר כי המילה מצחף היא החלופה העברית למילה קודקס הלועזית. ומי הוא האדם שייקרא אתיופי ולא יודע כי מצחף הוא ספר באמהרית? “מצחף קדוס”, למשל, זה ספר דתי קדוש או התנ”ך. צחפי הוא כתב או סופר.
ואיך כתבו “מצחף קדוס” עד לא מזמן באתיופיה? כמובן ביד.
האין המילה קדוס דומה למילה קדוש? דמיון השפות הוא עדות נוספת לקשר המשפחתי בין העם היהודי להעם האתיופי.
אין ספק שאפילו דוברי עברית רבים לא מכירים את המילה מצחף. היינו ממליצים להם ולכל מי שחפץ להעשיר את הידע בשפה העברית לבקר באתר האקדמיה ללשון העברית. אתר מרתק.
אם אתם מכירים מילים דומות, כיתבו לנו.
בא לך לבנות אתר משלך גם בחינם? הינה הדרך לעשות זאת:
- האתיופים ויהודי אתיופיה שחיים בישראל
- ד״ר פתגו טדסה, בנו החורג של שר האוצר היהודי היחיד, הלך לעולמו
- יחסי ישראל-אתיופיה: יחסים משפחתיים שהולכים אחורה בזמן